thánh tiền
Définition
- Nom (familier, souvent ironique) :
- Personne obsédée par l'argent, pour qui l'argent est la valeur suprême : "thánh tiền" désigne une personne dont les actions, les pensées et les priorités sont entièrement dictées par la recherche de l'argent, au point d'en faire une idole ou un principe sacré.
- Personne extrêmement riche et avare : le terme peut aussi faire référence à une personne très fortunée qui est réputée pour son avarice ou son attachement excessif à sa richesse.
Exemples d'utilisation
- Nom : (C'est un adorateur de l'argent, capable de faire n'importe quoi pour un profit.) (Ne compte pas sur eux pour faire des dons, ce sont des idolâtres de l'argent.) (Cette entreprise est dirigée par des adorateurs du veau d'or qui ne pensent qu'au profit.)
Utilisation avancée
- Le terme "thánh tiền" est presque toujours utilisé de manière péjorative ou sarcastique. Il critique une cupidité excessive et une moralité douteuse placée au service de l'enrichissement.
- Il peut fonctionner comme une métaphore, assimilant l'argent à un objet de culte (un "saint") et la personne à son adorateur dévoué.
Variantes et mots apparentés
- Thần tài (nom) : dieu de la richesse et de la prospérité dans la croyance populaire asiatique. Contrairement à "thánh tiền", ce terme n'est pas péjoratif.
- Trọc phú (nom) : nouveau riche, parvenu (avec une connotation négative de manque de culture et de mauvais goût).
Synonymes
- Adorateur du veau d'or : expression idiomatique désignant une personne qui voue un culte à l'argent.
- Grippe-sou (familier) : personne avare et mesquine.
- Pince (argot) : avare.
Expressions idiomatiques
- Thờ tiền (littéralement : "vénérer l'argent") : être obsédé par l'argent, n'agir que pour l'argent. C'est le concept décrit par le nom "thánh tiền". (Il n'a aucun principe à part celui d'adorer l'argent.)